Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hollendskt-Polskt - Je hebt een goed hart en je wordt bewonderd.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HollendsktPolskt

Bólkur Frí skriving

Heiti
Je hebt een goed hart en je wordt bewonderd.
Tekstur
Framborið av betivor
Uppruna mál: Hollendskt

Je hebt een goed hart en je wordt bewonderd.

Heiti
Masz dobre serce i będziesz podziwiany.
Umseting
Polskt

Umsett av anekic
Ynskt mál: Polskt

Masz dobre serce i będziesz podziwiany.
Góðkent av Edyta223 - 19 Februar 2009 00:42





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

14 Februar 2009 20:55

sagittarius
Tal av boðum: 118
The tense used in the second part of the sentence is not right - it must be present continous, i.e. "you are admired" (jesteÅ› podziwiany).

14 Februar 2009 23:22

betivor
Tal av boðum: 1
ŚLICZNIE DZIĘKUJĘ

17 Februar 2009 19:08

Edyta223
Tal av boðum: 787
Anekic!
Co powiesz na propozycje Sagittariusa?

18 Februar 2009 08:19

anekic
Tal av boðum: 34
Nie zgadzam siÄ™!

19 Februar 2009 00:41

Edyta223
Tal av boðum: 787
po paru sprawdzeniach tu i tam stwierdzam, że Sagittarius nie ma racji.