Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Hollandsk-Portugisisk - Beslist. Wat is er aan de hand? Meneer hier...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HollandskPortugisisk

Kategori Hverdags

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Beslist. Wat is er aan de hand? Meneer hier...
Tekst
Tilmeldt af streambach
Sprog, der skal oversættes fra: Hollandsk

Beslist.
Wat is er aan de hand?
Meneer hier heeft enkele ringen gejat.
Ik regel het wel.
Heb je het gezien?
Ja, ik deed m'n ronde.
Maar hebben we het ook op camera?
Ik zag het.

Titel
roubo
Oversættelse
Portugisisk

Oversat af Lein
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk

Com certeza.
O que está a acontecer?
Este senhor roubou alguns anéis.
Deixa-me tomar conta disto.
Viste-o?
Sim, estava a fazer a ronda.
Mas também o temos gravado por câmera?
Vi-o.
Senest valideret eller redigeret af Sweet Dreams - 10 December 2008 21:20





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 December 2008 23:54

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Alguns ajustes:
Com certeza.
O que está a acontecer?
Este senhor roubou alguns anéis.
Deixa-me tomar conta disto.
Viste-o?
Sim, estava a fazer a ronda.
Mas também o temos gravado por câmera?
Vi-o.

8 December 2008 10:20

Lein
Antal indlæg: 3389

Obrigada, Sweet Dreams!

10 December 2008 14:49

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Só uma pergunta, a última linha do texto original, em inglês significa: did you saw him?

10 December 2008 16:03

Lein
Antal indlæg: 3389
I saw it.

(alias, na quinta linha tambem estao a falar do assunto, nao da pessoa: did you see it?)

10 December 2008 21:20

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Obrigado Lein
Boa tradução