Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha holandeze-Gjuha portugjeze - Beslist. Wat is er aan de hand? Meneer hier...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Gjuha e folur
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Beslist. Wat is er aan de hand? Meneer hier...
Tekst
Prezantuar nga
streambach
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze
Beslist.
Wat is er aan de hand?
Meneer hier heeft enkele ringen gejat.
Ik regel het wel.
Heb je het gezien?
Ja, ik deed m'n ronde.
Maar hebben we het ook op camera?
Ik zag het.
Titull
roubo
Përkthime
Gjuha portugjeze
Perkthyer nga
Lein
Përkthe në: Gjuha portugjeze
Com certeza.
O que está a acontecer?
Este senhor roubou alguns anéis.
Deixa-me tomar conta disto.
Viste-o?
Sim, estava a fazer a ronda.
Mas também o temos gravado por câmera?
Vi-o.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Sweet Dreams
- 10 Dhjetor 2008 21:20
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
7 Dhjetor 2008 23:54
Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Alguns ajustes:
Com certeza.
O que está a acontecer?
Este senhor ro
u
bou alguns anéis.
Deixa
-me
tomar conta disto.
Viste
-o
?
Sim, estava a fazer a ronda.
Mas também o temos gravado por
câmera
?
Vi
-o
.
8 Dhjetor 2008 10:20
Lein
Numri i postimeve: 3389
Obrigada, Sweet Dreams!
10 Dhjetor 2008 14:49
Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Só uma pergunta, a última linha do texto original, em inglês significa:
did you saw him
?
10 Dhjetor 2008 16:03
Lein
Numri i postimeve: 3389
I saw it.
(alias, na quinta linha tambem estao a falar do assunto, nao da pessoa: did you see it?)
10 Dhjetor 2008 21:20
Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Obrigado Lein
Boa tradução