Traducerea - Olandeză-Portugheză - Beslist. Wat is er aan de hand? Meneer hier...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Colocvial Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Beslist. Wat is er aan de hand? Meneer hier... | | Limba sursă: Olandeză
Beslist. Wat is er aan de hand? Meneer hier heeft enkele ringen gejat. Ik regel het wel. Heb je het gezien? Ja, ik deed m'n ronde. Maar hebben we het ook op camera? Ik zag het. |
|
| | TraducereaPortugheză Tradus de Lein | Limba ţintă: Portugheză
Com certeza. O que está a acontecer? Este senhor roubou alguns anéis. Deixa-me tomar conta disto. Viste-o? Sim, estava a fazer a ronda. Mas também o temos gravado por câmera? Vi-o.
|
|
Validat sau editat ultima dată de către Sweet Dreams - 10 Decembrie 2008 21:20
Ultimele mesaje | | | | | 7 Decembrie 2008 23:54 | | | Alguns ajustes:
Com certeza.
O que está a acontecer?
Este senhor roubou alguns anéis.
Deixa-me tomar conta disto.
Viste-o?
Sim, estava a fazer a ronda.
Mas também o temos gravado por câmera?
Vi-o. | | | 8 Decembrie 2008 10:20 | | LeinNumărul mesajelor scrise: 3389 |
Obrigada, Sweet Dreams! | | | 10 Decembrie 2008 14:49 | | | Só uma pergunta, a última linha do texto original, em inglês significa: did you saw him? | | | 10 Decembrie 2008 16:03 | | LeinNumărul mesajelor scrise: 3389 | I saw it.
(alias, na quinta linha tambem estao a falar do assunto, nao da pessoa: did you see it?) | | | 10 Decembrie 2008 21:20 | | | Obrigado Lein
Boa tradução |
|
|