ترجمة - هولندي-برتغاليّ - Beslist. Wat is er aan de hand? Meneer hier...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف عاميّة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Beslist. Wat is er aan de hand? Meneer hier... | | لغة مصدر: هولندي
Beslist. Wat is er aan de hand? Meneer hier heeft enkele ringen gejat. Ik regel het wel. Heb je het gezien? Ja, ik deed m'n ronde. Maar hebben we het ook op camera? Ik zag het. |
|
| | ترجمةبرتغاليّ ترجمت من طرف Lein | لغة الهدف: برتغاليّ
Com certeza. O que está a acontecer? Este senhor roubou alguns anéis. Deixa-me tomar conta disto. Viste-o? Sim, estava a fazer a ronda. Mas também o temos gravado por câmera? Vi-o.
|
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sweet Dreams - 10 كانون الاول 2008 21:20
آخر رسائل | | | | | 7 كانون الاول 2008 23:54 | | | Alguns ajustes:
Com certeza.
O que está a acontecer?
Este senhor roubou alguns anéis.
Deixa-me tomar conta disto.
Viste-o?
Sim, estava a fazer a ronda.
Mas também o temos gravado por câmera?
Vi-o. | | | 8 كانون الاول 2008 10:20 | | Leinعدد الرسائل: 3389 |
Obrigada, Sweet Dreams! | | | 10 كانون الاول 2008 14:49 | | | Só uma pergunta, a última linha do texto original, em inglês significa: did you saw him? | | | 10 كانون الاول 2008 16:03 | | Leinعدد الرسائل: 3389 | I saw it.
(alias, na quinta linha tambem estao a falar do assunto, nao da pessoa: did you see it?) | | | 10 كانون الاول 2008 21:20 | | | Obrigado Lein
Boa tradução |
|
|