Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Holandês-Português - Beslist. Wat is er aan de hand? Meneer hier...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: HolandêsPortuguês

Categoria Coloquial

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Beslist. Wat is er aan de hand? Meneer hier...
Texto
Enviado por streambach
Língua de origem: Holandês

Beslist.
Wat is er aan de hand?
Meneer hier heeft enkele ringen gejat.
Ik regel het wel.
Heb je het gezien?
Ja, ik deed m'n ronde.
Maar hebben we het ook op camera?
Ik zag het.

Título
roubo
Tradução
Português

Traduzido por Lein
Língua alvo: Português

Com certeza.
O que está a acontecer?
Este senhor roubou alguns anéis.
Deixa-me tomar conta disto.
Viste-o?
Sim, estava a fazer a ronda.
Mas também o temos gravado por câmera?
Vi-o.
Última validação ou edição por Sweet Dreams - 10 Dezembro 2008 21:20





Última Mensagem

Autor
Mensagem

7 Dezembro 2008 23:54

Sweet Dreams
Número de mensagens: 2202
Alguns ajustes:
Com certeza.
O que está a acontecer?
Este senhor roubou alguns anéis.
Deixa-me tomar conta disto.
Viste-o?
Sim, estava a fazer a ronda.
Mas também o temos gravado por câmera?
Vi-o.

8 Dezembro 2008 10:20

Lein
Número de mensagens: 3389

Obrigada, Sweet Dreams!

10 Dezembro 2008 14:49

Sweet Dreams
Número de mensagens: 2202
Só uma pergunta, a última linha do texto original, em inglês significa: did you saw him?

10 Dezembro 2008 16:03

Lein
Número de mensagens: 3389
I saw it.

(alias, na quinta linha tambem estao a falar do assunto, nao da pessoa: did you see it?)

10 Dezembro 2008 21:20

Sweet Dreams
Número de mensagens: 2202
Obrigado Lein
Boa tradução