Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Fransk - Ei linda, como você está... saudades... beijos

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskFransk

Kategori Chat - Kærlighed / Venskab

Titel
Ei linda, como você está... saudades... beijos
Tekst
Tilmeldt af imansini
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Ei linda, como você está... saudades... beijos
Bemærkninger til oversættelsen
apenas amiga mesmo, está morando na frança...

Titel
Hé la belle, comment vas-tu... Tu me manques... Bisous.
Oversættelse
Fransk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Hé la belle, comment vas-tu... Tu me manques... Bisous.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 5 December 2008 11:32





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

5 December 2008 02:27

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Miss,

imansini informed (under the original) that "linda" is not a name, but just an affectionate way of addressing the girl, so I guess it must be understood and translated as "belle" "jolie"... something like that.

CC: Francky5591

5 December 2008 11:33

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Edited!