Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Fransk - Ei linda, como você está... saudades... beijos

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskFransk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Ei linda, como você está... saudades... beijos
Tekst
Skrevet av imansini
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Ei linda, como você está... saudades... beijos
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
apenas amiga mesmo, está morando na frança...

Tittel
Hé la belle, comment vas-tu... Tu me manques... Bisous.
Oversettelse
Fransk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Fransk

Hé la belle, comment vas-tu... Tu me manques... Bisous.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 5 Desember 2008 11:32





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 Desember 2008 02:27

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Miss,

imansini informed (under the original) that "linda" is not a name, but just an affectionate way of addressing the girl, so I guess it must be understood and translated as "belle" "jolie"... something like that.

CC: Francky5591

5 Desember 2008 11:33

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Edited!