Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Francuski - Ei linda, como você está... saudades... beijos

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiFrancuski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Ei linda, como você está... saudades... beijos
Tekst
Podnet od imansini
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Ei linda, como você está... saudades... beijos
Napomene o prevodu
apenas amiga mesmo, está morando na frança...

Natpis
Hé la belle, comment vas-tu... Tu me manques... Bisous.
Prevod
Francuski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Francuski

Hé la belle, comment vas-tu... Tu me manques... Bisous.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 5 Decembar 2008 11:32





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Decembar 2008 02:27

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Miss,

imansini informed (under the original) that "linda" is not a name, but just an affectionate way of addressing the girl, so I guess it must be understood and translated as "belle" "jolie"... something like that.

CC: Francky5591

5 Decembar 2008 11:33

Francky5591
Broj poruka: 12396
Edited!