Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Français - Ei linda, como você está... saudades... beijos

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienFrançais

Catégorie Discussion - Amour / Amitié

Titre
Ei linda, como você está... saudades... beijos
Texte
Proposé par imansini
Langue de départ: Portuguais brésilien

Ei linda, como você está... saudades... beijos
Commentaires pour la traduction
apenas amiga mesmo, está morando na frança...

Titre
Hé la belle, comment vas-tu... Tu me manques... Bisous.
Traduction
Français

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Français

Hé la belle, comment vas-tu... Tu me manques... Bisous.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 5 Décembre 2008 11:32





Derniers messages

Auteur
Message

5 Décembre 2008 02:27

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Miss,

imansini informed (under the original) that "linda" is not a name, but just an affectionate way of addressing the girl, so I guess it must be understood and translated as "belle" "jolie"... something like that.

CC: Francky5591

5 Décembre 2008 11:33

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Edited!