Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Francuski - Ei linda, como você está... saudades... beijos

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Ei linda, como você está... saudades... beijos
Tekst
Poslao imansini
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Ei linda, como você está... saudades... beijos
Primjedbe o prijevodu
apenas amiga mesmo, está morando na frança...

Naslov
Hé la belle, comment vas-tu... Tu me manques... Bisous.
Prevođenje
Francuski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski

Hé la belle, comment vas-tu... Tu me manques... Bisous.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 5 prosinac 2008 11:32





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 prosinac 2008 02:27

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Miss,

imansini informed (under the original) that "linda" is not a name, but just an affectionate way of addressing the girl, so I guess it must be understood and translated as "belle" "jolie"... something like that.

CC: Francky5591

5 prosinac 2008 11:33

Francky5591
Broj poruka: 12396
Edited!