Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Franceză - Ei linda, como você está... saudades... beijos
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Chat - Dragoste/Prietenie
Titlu
Ei linda, como você está... saudades... beijos
Text
Înscris de
imansini
Limba sursă: Portugheză braziliană
Ei linda, como você está... saudades... beijos
Observaţii despre traducere
apenas amiga mesmo, está morando na frança...
Titlu
Hé la belle, comment vas-tu... Tu me manques... Bisous.
Traducerea
Franceză
Tradus de
turkishmiss
Limba ţintă: Franceză
Hé la belle, comment vas-tu... Tu me manques... Bisous.
Validat sau editat ultima dată de către
Francky5591
- 5 Decembrie 2008 11:32
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
5 Decembrie 2008 02:27
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Miss,
imansini informed (under the original) that "linda" is not a name, but just an affectionate way of addressing the girl, so I guess it must be understood and translated as "belle" "jolie"... something like that.
CC:
Francky5591
5 Decembrie 2008 11:33
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Edited!