Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Französisch - Ei linda, como você está... saudades... beijos
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Chat - Liebe / Freundschaft
Titel
Ei linda, como você está... saudades... beijos
Text
Übermittelt von
imansini
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Ei linda, como você está... saudades... beijos
Bemerkungen zur Übersetzung
apenas amiga mesmo, está morando na frança...
Titel
Hé la belle, comment vas-tu... Tu me manques... Bisous.
Übersetzung
Französisch
Übersetzt von
turkishmiss
Zielsprache: Französisch
Hé la belle, comment vas-tu... Tu me manques... Bisous.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Francky5591
- 5 Dezember 2008 11:32
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
5 Dezember 2008 02:27
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Miss,
imansini informed (under the original) that "linda" is not a name, but just an affectionate way of addressing the girl, so I guess it must be understood and translated as "belle" "jolie"... something like that.
CC:
Francky5591
5 Dezember 2008 11:33
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Edited!