Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Francés - Ei linda, como você está... saudades... beijos
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Chat - Amore / Amistad
Título
Ei linda, como você está... saudades... beijos
Texto
Propuesto por
imansini
Idioma de origen: Portugués brasileño
Ei linda, como você está... saudades... beijos
Nota acerca de la traducción
apenas amiga mesmo, está morando na frança...
Título
Hé la belle, comment vas-tu... Tu me manques... Bisous.
Traducción
Francés
Traducido por
turkishmiss
Idioma de destino: Francés
Hé la belle, comment vas-tu... Tu me manques... Bisous.
Última validación o corrección por
Francky5591
- 5 Diciembre 2008 11:32
Último mensaje
Autor
Mensaje
5 Diciembre 2008 02:27
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Miss,
imansini informed (under the original) that "linda" is not a name, but just an affectionate way of addressing the girl, so I guess it must be understood and translated as "belle" "jolie"... something like that.
CC:
Francky5591
5 Diciembre 2008 11:33
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Edited!