Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Fransk - as passagens foram canceladas, estamos esperando...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
as passagens foram canceladas, estamos esperando...
Tekst
Tilmeldt af
mffp
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
as passagens foram canceladas, estamos esperando que voce saia imediatamente, ligue para nós para seguir viagem.não vamos deixar voce só!
Titel
Les billets ont été annulés
Oversættelse
Fransk
Oversat af
lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Les billets ont été annulés, nous attendons que tu partes immédiatement, contacte-nous pour poursuivre ton voyage. Nous n'allons pas te laisser seul!
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 17 December 2008 14:03
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
16 December 2008 19:14
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Botica, I've set this request in stand-by until requester replies goncin's question about the context.
CC:
Botica
16 December 2008 19:23
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Francky, Hi Botica,
There's nothing ambiguous with this text.
<bridge>
The tickets have been cancelled, we are waiting you leaving immediately. Call us (in order) to carry on with the trip. We won't leave you alone.
<bridge>
CC:
Botica
16 December 2008 19:30
Francky5591
Antal indlæg: 12396
OK, thanks Lilian, I'll release this request then!