Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Francuski - as passagens foram canceladas, estamos esperando...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiFrancuskiItalijanski

Natpis
as passagens foram canceladas, estamos esperando...
Tekst
Podnet od mffp
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

as passagens foram canceladas, estamos esperando que voce saia imediatamente, ligue para nós para seguir viagem.não vamos deixar voce só!

Natpis
Les billets ont été annulés
Prevod
Francuski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Francuski

Les billets ont été annulés, nous attendons que tu partes immédiatement, contacte-nous pour poursuivre ton voyage. Nous n'allons pas te laisser seul!
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 17 Decembar 2008 14:03





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Decembar 2008 19:14

Francky5591
Broj poruka: 12396
Botica, I've set this request in stand-by until requester replies goncin's question about the context.

CC: Botica

16 Decembar 2008 19:23

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Francky, Hi Botica,

There's nothing ambiguous with this text.

<bridge>

The tickets have been cancelled, we are waiting you leaving immediately. Call us (in order) to carry on with the trip. We won't leave you alone.
<bridge>

CC: Botica

16 Decembar 2008 19:30

Francky5591
Broj poruka: 12396
OK, thanks Lilian, I'll release this request then!