Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Francuski - as passagens foram canceladas, estamos esperando...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiFrancuskiWłoski

Tytuł
as passagens foram canceladas, estamos esperando...
Tekst
Wprowadzone przez mffp
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

as passagens foram canceladas, estamos esperando que voce saia imediatamente, ligue para nós para seguir viagem.não vamos deixar voce só!

Tytuł
Les billets ont été annulés
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Francuski

Les billets ont été annulés, nous attendons que tu partes immédiatement, contacte-nous pour poursuivre ton voyage. Nous n'allons pas te laisser seul!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 17 Grudzień 2008 14:03





Ostatni Post

Autor
Post

16 Grudzień 2008 19:14

Francky5591
Liczba postów: 12396
Botica, I've set this request in stand-by until requester replies goncin's question about the context.

CC: Botica

16 Grudzień 2008 19:23

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Francky, Hi Botica,

There's nothing ambiguous with this text.

<bridge>

The tickets have been cancelled, we are waiting you leaving immediately. Call us (in order) to carry on with the trip. We won't leave you alone.
<bridge>

CC: Botica

16 Grudzień 2008 19:30

Francky5591
Liczba postów: 12396
OK, thanks Lilian, I'll release this request then!