Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Frans - as passagens foram canceladas, estamos esperando...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesFransItaliaans

Titel
as passagens foram canceladas, estamos esperando...
Tekst
Opgestuurd door mffp
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

as passagens foram canceladas, estamos esperando que voce saia imediatamente, ligue para nós para seguir viagem.não vamos deixar voce só!

Titel
Les billets ont été annulés
Vertaling
Frans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Frans

Les billets ont été annulés, nous attendons que tu partes immédiatement, contacte-nous pour poursuivre ton voyage. Nous n'allons pas te laisser seul!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 17 december 2008 14:03





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 december 2008 19:14

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Botica, I've set this request in stand-by until requester replies goncin's question about the context.

CC: Botica

16 december 2008 19:23

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Francky, Hi Botica,

There's nothing ambiguous with this text.

<bridge>

The tickets have been cancelled, we are waiting you leaving immediately. Call us (in order) to carry on with the trip. We won't leave you alone.
<bridge>

CC: Botica

16 december 2008 19:30

Francky5591
Aantal berichten: 12396
OK, thanks Lilian, I'll release this request then!