Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Francès - as passagens foram canceladas, estamos esperando...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerFrancèsItalià

Títol
as passagens foram canceladas, estamos esperando...
Text
Enviat per mffp
Idioma orígen: Portuguès brasiler

as passagens foram canceladas, estamos esperando que voce saia imediatamente, ligue para nós para seguir viagem.não vamos deixar voce só!

Títol
Les billets ont été annulés
Traducció
Francès

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Francès

Les billets ont été annulés, nous attendons que tu partes immédiatement, contacte-nous pour poursuivre ton voyage. Nous n'allons pas te laisser seul!
Darrera validació o edició per Francky5591 - 17 Desembre 2008 14:03





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Desembre 2008 19:14

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Botica, I've set this request in stand-by until requester replies goncin's question about the context.

CC: Botica

16 Desembre 2008 19:23

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Francky, Hi Botica,

There's nothing ambiguous with this text.

<bridge>

The tickets have been cancelled, we are waiting you leaving immediately. Call us (in order) to carry on with the trip. We won't leave you alone.
<bridge>

CC: Botica

16 Desembre 2008 19:30

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
OK, thanks Lilian, I'll release this request then!