Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Svensk - si la gente quiere, sabe lastimar

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskSvensk

Titel
si la gente quiere, sabe lastimar
Tekst
Tilmeldt af linwes
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

si la gente quiere, sabe lastimar

Titel
När folk vill, kan de såra
Oversættelse
Svensk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

När folk vill, kan de såra
Bemærkninger til oversættelsen
When people want, they can hurt.
Senest valideret eller redigeret af lenab - 18 December 2008 19:31





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

18 December 2008 17:48

lenab
Antal indlæg: 1084
Hej lilian!
Efter tidsadverbial är det omvänd ordföljd i svenska. ....kan de såra.(verbet kommer före subjektet.)

18 December 2008 19:01

lilian canale
Antal indlæg: 14972