Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiswidi - si la gente quiere, sabe lastimar

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiswidi

Kichwa
si la gente quiere, sabe lastimar
Nakala
Tafsiri iliombwa na linwes
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

si la gente quiere, sabe lastimar

Kichwa
När folk vill, kan de såra
Tafsiri
Kiswidi

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiswidi

När folk vill, kan de såra
Maelezo kwa mfasiri
When people want, they can hurt.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lenab - 18 Disemba 2008 19:31





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Disemba 2008 17:48

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Hej lilian!
Efter tidsadverbial är det omvänd ordföljd i svenska. ....kan de såra.(verbet kommer före subjektet.)

18 Disemba 2008 19:01

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972