Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İsveççe - si la gente quiere, sabe lastimar

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİsveççe

Başlık
si la gente quiere, sabe lastimar
Metin
Öneri linwes
Kaynak dil: İspanyolca

si la gente quiere, sabe lastimar

Başlık
När folk vill, kan de såra
Tercüme
İsveççe

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İsveççe

När folk vill, kan de såra
Çeviriyle ilgili açıklamalar
When people want, they can hurt.
En son lenab tarafından onaylandı - 18 Aralık 2008 19:31





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Aralık 2008 17:48

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
Hej lilian!
Efter tidsadverbial är det omvänd ordföljd i svenska. ....kan de såra.(verbet kommer före subjektet.)

18 Aralık 2008 19:01

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972