Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-שוודית - si la gente quiere, sabe lastimar

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתשוודית

שם
si la gente quiere, sabe lastimar
טקסט
נשלח על ידי linwes
שפת המקור: ספרדית

si la gente quiere, sabe lastimar

שם
När folk vill, kan de såra
תרגום
שוודית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: שוודית

När folk vill, kan de såra
הערות לגבי התרגום
When people want, they can hurt.
אושר לאחרונה ע"י lenab - 18 דצמבר 2008 19:31





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 דצמבר 2008 17:48

lenab
מספר הודעות: 1084
Hej lilian!
Efter tidsadverbial är det omvänd ordföljd i svenska. ....kan de såra.(verbet kommer före subjektet.)

18 דצמבר 2008 19:01

lilian canale
מספר הודעות: 14972