Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Hebraisk-Engelsk - בו××™ כלה, שבת מלכת×
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv - Dagligliv
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
בו××™ כלה, שבת מלכת×
Tekst
Tilmeldt af
basik
Sprog, der skal oversættes fra: Hebraisk
בו××™ כלה, שבת מלכת×
Bemærkninger til oversættelsen
komentarz 1
Titel
come here bride
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
fatsrir
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
come bride, shabat the queen.
Bemærkninger til oversættelsen
as liberia said, shabat is the queen and the bride
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 5 Februar 2009 10:27
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
31 Januar 2009 22:50
lilian canale
Antal indlæg: 14972
31 Januar 2009 23:00
fatsrir
Antal indlæg: 38
yes exactly!!!
what?
1 Februar 2009 10:51
Shahar368
Antal indlæg: 25
בו××™ כלה, שבת ×”×™× ×ž×œ×›×ª×š
1 Februar 2009 11:28
fatsrir
Antal indlæg: 38
בו××™ כלה, שבת ×ž×œ×›×ª× ×–×” מתפילת קבלת שבת...
1 Februar 2009 18:17
libera
Antal indlæg: 257
The bride and the Sabbath are the same... this has nothing to do with an actual bride, it is only an allegory for the Sabbath.