Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Иврит-Английский - בואי כלה, שבת מלכתא

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИвритАнглийский

Категория Повседневность - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
בואי כלה, שבת מלכתא
Tекст
Добавлено basik
Язык, с которого нужно перевести: Иврит

בואי כלה, שבת מלכתא
Комментарии для переводчика
komentarz 1

Статус
come here bride
Перевод
Английский

Перевод сделан fatsrir
Язык, на который нужно перевести: Английский

come bride, shabat the queen.
Комментарии для переводчика
as liberia said, shabat is the queen and the bride
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 5 Февраль 2009 10:27





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

31 Январь 2009 22:50

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972

31 Январь 2009 23:00

fatsrir
Кол-во сообщений: 38
yes exactly!!!

what?

1 Февраль 2009 10:51

Shahar368
Кол-во сообщений: 25
בואי כלה, שבת היא מלכתך

1 Февраль 2009 11:28

fatsrir
Кол-во сообщений: 38
בואי כלה, שבת מלכתא זה מתפילת קבלת שבת...

1 Февраль 2009 18:17

libera
Кол-во сообщений: 257
The bride and the Sabbath are the same... this has nothing to do with an actual bride, it is only an allegory for the Sabbath.