Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Ebraico-Inglese - בואי כלה, שבת מלכתא

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EbraicoInglese

Categoria Vita quotidiana - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
בואי כלה, שבת מלכתא
Testo
Aggiunto da basik
Lingua originale: Ebraico

בואי כלה, שבת מלכתא
Note sulla traduzione
komentarz 1

Titolo
come here bride
Traduzione
Inglese

Tradotto da fatsrir
Lingua di destinazione: Inglese

come bride, shabat the queen.
Note sulla traduzione
as liberia said, shabat is the queen and the bride
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 5 Febbraio 2009 10:27





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

31 Gennaio 2009 22:50

lilian canale
Numero di messaggi: 14972

31 Gennaio 2009 23:00

fatsrir
Numero di messaggi: 38
yes exactly!!!

what?

1 Febbraio 2009 10:51

Shahar368
Numero di messaggi: 25
בואי כלה, שבת היא מלכתך

1 Febbraio 2009 11:28

fatsrir
Numero di messaggi: 38
בואי כלה, שבת מלכתא זה מתפילת קבלת שבת...

1 Febbraio 2009 18:17

libera
Numero di messaggi: 257
The bride and the Sabbath are the same... this has nothing to do with an actual bride, it is only an allegory for the Sabbath.