Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Hebrejski-Engleski - בואי כלה, שבת מלכתא

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HebrejskiEngleski

Kategorija Svakodnevni život - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
בואי כלה, שבת מלכתא
Tekst
Poslao basik
Izvorni jezik: Hebrejski

בואי כלה, שבת מלכתא
Primjedbe o prijevodu
komentarz 1

Naslov
come here bride
Prevođenje
Engleski

Preveo fatsrir
Ciljni jezik: Engleski

come bride, shabat the queen.
Primjedbe o prijevodu
as liberia said, shabat is the queen and the bride
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 5 veljača 2009 10:27





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

31 siječanj 2009 22:50

lilian canale
Broj poruka: 14972

31 siječanj 2009 23:00

fatsrir
Broj poruka: 38
yes exactly!!!

what?

1 veljača 2009 10:51

Shahar368
Broj poruka: 25
בואי כלה, שבת היא מלכתך

1 veljača 2009 11:28

fatsrir
Broj poruka: 38
בואי כלה, שבת מלכתא זה מתפילת קבלת שבת...

1 veljača 2009 18:17

libera
Broj poruka: 257
The bride and the Sabbath are the same... this has nothing to do with an actual bride, it is only an allegory for the Sabbath.