Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Hebrejski-Engleski - בואי כלה, שבת מלכתא

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HebrejskiEngleski

Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
בואי כלה, שבת מלכתא
Tekst
Podnet od basik
Izvorni jezik: Hebrejski

בואי כלה, שבת מלכתא
Napomene o prevodu
komentarz 1

Natpis
come here bride
Prevod
Engleski

Preveo fatsrir
Željeni jezik: Engleski

come bride, shabat the queen.
Napomene o prevodu
as liberia said, shabat is the queen and the bride
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 5 Februar 2009 10:27





Poslednja poruka

Autor
Poruka

31 Januar 2009 22:50

lilian canale
Broj poruka: 14972

31 Januar 2009 23:00

fatsrir
Broj poruka: 38
yes exactly!!!

what?

1 Februar 2009 10:51

Shahar368
Broj poruka: 25
בואי כלה, שבת היא מלכתך

1 Februar 2009 11:28

fatsrir
Broj poruka: 38
בואי כלה, שבת מלכתא זה מתפילת קבלת שבת...

1 Februar 2009 18:17

libera
Broj poruka: 257
The bride and the Sabbath are the same... this has nothing to do with an actual bride, it is only an allegory for the Sabbath.