Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Hebreiska-Engelska - בואי כלה, שבת מלכתא

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: HebreiskaEngelska

Kategori Dagliga livet - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
בואי כלה, שבת מלכתא
Text
Tillagd av basik
Källspråk: Hebreiska

בואי כלה, שבת מלכתא
Anmärkningar avseende översättningen
komentarz 1

Titel
come here bride
Översättning
Engelska

Översatt av fatsrir
Språket som det ska översättas till: Engelska

come bride, shabat the queen.
Anmärkningar avseende översättningen
as liberia said, shabat is the queen and the bride
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 5 Februari 2009 10:27





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

31 Januari 2009 22:50

lilian canale
Antal inlägg: 14972

31 Januari 2009 23:00

fatsrir
Antal inlägg: 38
yes exactly!!!

what?

1 Februari 2009 10:51

Shahar368
Antal inlägg: 25
בואי כלה, שבת היא מלכתך

1 Februari 2009 11:28

fatsrir
Antal inlägg: 38
בואי כלה, שבת מלכתא זה מתפילת קבלת שבת...

1 Februari 2009 18:17

libera
Antal inlägg: 257
The bride and the Sabbath are the same... this has nothing to do with an actual bride, it is only an allegory for the Sabbath.