Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Εβραϊκά-Αγγλικά - בואי כלה, שבת מלכתא

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕβραϊκάΑγγλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
בואי כלה, שבת מלכתא
Κείμενο
Υποβλήθηκε από basik
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά

בואי כלה, שבת מלכתא
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
komentarz 1

τίτλος
come here bride
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από fatsrir
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

come bride, shabat the queen.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
as liberia said, shabat is the queen and the bride
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 5 Φεβρουάριος 2009 10:27





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

31 Ιανουάριος 2009 22:50

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972

31 Ιανουάριος 2009 23:00

fatsrir
Αριθμός μηνυμάτων: 38
yes exactly!!!

what?

1 Φεβρουάριος 2009 10:51

Shahar368
Αριθμός μηνυμάτων: 25
בואי כלה, שבת היא מלכתך

1 Φεβρουάριος 2009 11:28

fatsrir
Αριθμός μηνυμάτων: 38
בואי כלה, שבת מלכתא זה מתפילת קבלת שבת...

1 Φεβρουάριος 2009 18:17

libera
Αριθμός μηνυμάτων: 257
The bride and the Sabbath are the same... this has nothing to do with an actual bride, it is only an allegory for the Sabbath.