Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - çünkü apartmanda hayvan beslemek çok zordu.hem de...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Fiktion / Fortælling

Titel
çünkü apartmanda hayvan beslemek çok zordu.hem de...
Tekst
Tilmeldt af gmt
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

çünkü apartmanda hayvan beslemek çok zordu.hem de eren'in anne ve babası çalışıyordu.eren de okula gidiyor,evde gündüzleri hayvanla ilgilenecek kimse olmuyordu.

Titel
pet
Oversættelse
Engelsk

Oversat af dolunaysuyu
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

...because it was hard to keep a pet in an apartment. Moreover, Eren's parents were working. Eren was going to school, so nobody was at home during daytime to take care of the pet.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 2 Januar 2009 17:10





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 Januar 2009 22:21

lilian canale
Antal indlæg: 14972
dolunaysoyu, I've made a few adjustments and set a poll to help with the Turkish.

Before:
because it was hard to keep a pet in an apartment.Moreover Eren's mother and father was working.Eren was going to school,so nobody was at home in the mornings to take care of the pet.

2 Januar 2009 00:35

handyy
Antal indlæg: 2118
Hi

Just a little thing:

"in the mornings" should be "in the daytime".

2 Januar 2009 06:08

dolunaysuyu
Antal indlæg: 8
ah yes ,thanks.you are exactly right!

2 Januar 2009 20:16

handyy
Antal indlæg: 2118
You're welcome