Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - çünkü apartmanda hayvan beslemek çok zordu.hem de...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Роман / Разказ

Заглавие
çünkü apartmanda hayvan beslemek çok zordu.hem de...
Текст
Предоставено от gmt
Език, от който се превежда: Турски

çünkü apartmanda hayvan beslemek çok zordu.hem de eren'in anne ve babası çalışıyordu.eren de okula gidiyor,evde gündüzleri hayvanla ilgilenecek kimse olmuyordu.

Заглавие
pet
Превод
Английски

Преведено от dolunaysuyu
Желан език: Английски

...because it was hard to keep a pet in an apartment. Moreover, Eren's parents were working. Eren was going to school, so nobody was at home during daytime to take care of the pet.
За последен път се одобри от lilian canale - 2 Януари 2009 17:10





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Януари 2009 22:21

lilian canale
Общо мнения: 14972
dolunaysoyu, I've made a few adjustments and set a poll to help with the Turkish.

Before:
because it was hard to keep a pet in an apartment.Moreover Eren's mother and father was working.Eren was going to school,so nobody was at home in the mornings to take care of the pet.

2 Януари 2009 00:35

handyy
Общо мнения: 2118
Hi

Just a little thing:

"in the mornings" should be "in the daytime".

2 Януари 2009 06:08

dolunaysuyu
Общо мнения: 8
ah yes ,thanks.you are exactly right!

2 Януари 2009 20:16

handyy
Общо мнения: 2118
You're welcome