Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - çünkü apartmanda hayvan beslemek çok zordu.hem de...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Беллетристика / Рассказ

Статус
çünkü apartmanda hayvan beslemek çok zordu.hem de...
Tекст
Добавлено gmt
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

çünkü apartmanda hayvan beslemek çok zordu.hem de eren'in anne ve babası çalışıyordu.eren de okula gidiyor,evde gündüzleri hayvanla ilgilenecek kimse olmuyordu.

Статус
pet
Перевод
Английский

Перевод сделан dolunaysuyu
Язык, на который нужно перевести: Английский

...because it was hard to keep a pet in an apartment. Moreover, Eren's parents were working. Eren was going to school, so nobody was at home during daytime to take care of the pet.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 2 Январь 2009 17:10





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Январь 2009 22:21

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
dolunaysoyu, I've made a few adjustments and set a poll to help with the Turkish.

Before:
because it was hard to keep a pet in an apartment.Moreover Eren's mother and father was working.Eren was going to school,so nobody was at home in the mornings to take care of the pet.

2 Январь 2009 00:35

handyy
Кол-во сообщений: 2118
Hi

Just a little thing:

"in the mornings" should be "in the daytime".

2 Январь 2009 06:08

dolunaysuyu
Кол-во сообщений: 8
ah yes ,thanks.you are exactly right!

2 Январь 2009 20:16

handyy
Кол-во сообщений: 2118
You're welcome