Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - çünkü apartmanda hayvan beslemek çok zordu.hem de...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Fiktion / Geschichte

Titel
çünkü apartmanda hayvan beslemek çok zordu.hem de...
Text
Übermittelt von gmt
Herkunftssprache: Türkisch

çünkü apartmanda hayvan beslemek çok zordu.hem de eren'in anne ve babası çalışıyordu.eren de okula gidiyor,evde gündüzleri hayvanla ilgilenecek kimse olmuyordu.

Titel
pet
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von dolunaysuyu
Zielsprache: Englisch

...because it was hard to keep a pet in an apartment. Moreover, Eren's parents were working. Eren was going to school, so nobody was at home during daytime to take care of the pet.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 2 Januar 2009 17:10





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 Januar 2009 22:21

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
dolunaysoyu, I've made a few adjustments and set a poll to help with the Turkish.

Before:
because it was hard to keep a pet in an apartment.Moreover Eren's mother and father was working.Eren was going to school,so nobody was at home in the mornings to take care of the pet.

2 Januar 2009 00:35

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
Hi

Just a little thing:

"in the mornings" should be "in the daytime".

2 Januar 2009 06:08

dolunaysuyu
Anzahl der Beiträge: 8
ah yes ,thanks.you are exactly right!

2 Januar 2009 20:16

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
You're welcome