Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Old græsk-Græsk - Ï€Ïωτον μεν Î³Î±Ï ÎµÏ„Î¹ παις
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Ï€Ïωτον μεν Î³Î±Ï ÎµÏ„Î¹ παις
Tekst
Tilmeldt af
σοφιαmmmmm
Sprog, der skal oversættes fra: Old græsk
Ï€Ïωτον μεν Î³Î±Ï ÎµÏ„Î¹ παις
Titel
Î Ïώτα όμως επειδή ακόμη παιδί
Oversættelse
Græsk
Oversat af
PA NOS
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
Î Ïώτα όμως επειδή ακόμη παιδί
Bemærkninger til oversættelsen
ΕπιμÎλεια: ΑφαίÏεσα την εναλλακτική μετάφÏαση "ήδη". Καίτοι είναι μια πιθανή εναλλακτική, λόγω συμφÏαζομÎνων αποφάσισα απλά να το επισημάνω ως μια (μικÏή) πιθανότητα εδώ. ΠεÏισσότεÏο κείμενο θα επÎÏ„Ïεπε τόσο στον μεταφÏαστή όσο και σε εμÎνα να είμαστε σίγουÏοι.
Senest valideret eller redigeret af
irini
- 1 Marts 2009 17:14