Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Grego antigo-Grego - Ï€Ïωτον μεν Î³Î±Ï ÎµÏ„Î¹ παις
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Ï€Ïωτον μεν Î³Î±Ï ÎµÏ„Î¹ παις
Texto
Enviado por
σοφιαmmmmm
Idioma de origem: Grego antigo
Ï€Ïωτον μεν Î³Î±Ï ÎµÏ„Î¹ παις
Título
Î Ïώτα όμως επειδή ακόμη παιδί
Tradução
Grego
Traduzido por
PA NOS
Idioma alvo: Grego
Î Ïώτα όμως επειδή ακόμη παιδί
Notas sobre a tradução
ΕπιμÎλεια: ΑφαίÏεσα την εναλλακτική μετάφÏαση "ήδη". Καίτοι είναι μια πιθανή εναλλακτική, λόγω συμφÏαζομÎνων αποφάσισα απλά να το επισημάνω ως μια (μικÏή) πιθανότητα εδώ. ΠεÏισσότεÏο κείμενο θα επÎÏ„Ïεπε τόσο στον μεταφÏαστή όσο και σε εμÎνα να είμαστε σίγουÏοι.
Último validado ou editado por
irini
- 1 Março 2009 17:14