ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 古代ギリシャ語-ギリシャ語 - Ï€Ïωτον μεν Î³Î±Ï ÎµÏ„Î¹ παις
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Ï€Ïωτον μεν Î³Î±Ï ÎµÏ„Î¹ παις
テキスト
σοφιαmmmmm
様が投稿しました
原稿の言語: 古代ギリシャ語
Ï€Ïωτον μεν Î³Î±Ï ÎµÏ„Î¹ παις
タイトル
Î Ïώτα όμως επειδή ακόμη παιδί
翻訳
ギリシャ語
PA NOS
様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語
Î Ïώτα όμως επειδή ακόμη παιδί
翻訳についてのコメント
ΕπιμÎλεια: ΑφαίÏεσα την εναλλακτική μετάφÏαση "ήδη". Καίτοι είναι μια πιθανή εναλλακτική, λόγω συμφÏαζομÎνων αποφάσισα απλά να το επισημάνω ως μια (μικÏή) πιθανότητα εδώ. ΠεÏισσότεÏο κείμενο θα επÎÏ„Ïεπε τόσο στον μεταφÏαστή όσο και σε εμÎνα να είμαστε σίγουÏοι.
最終承認・編集者
irini
- 2009年 3月 1日 17:14