Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Tyrkisk - je t'aime ; tes ma vie, je pense trop a toi mon...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskTyrkisk

Kategori Ord

Titel
je t'aime ; tes ma vie, je pense trop a toi mon...
Tekst
Tilmeldt af courtois hind
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

je t'aime ; tes ma vie, je pense trop a toi mon homme
Bemærkninger til oversættelsen
ke sa soi tradui en turc

Titel
Seni seviyorum
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af Eylem14
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Seni seviyorum. Sen benim hayatımsın. Seni çok düşünüyorum erkeğim
Senest valideret eller redigeret af handyy - 27 Januar 2009 01:15





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

25 Januar 2009 19:51

handyy
Antal indlæg: 2118
benim hayatsın-->benim hayatımsın

25 Januar 2009 20:05

44hazal44
Antal indlæg: 1148
''kocam'' yerine ''erkeğim'' olmalı bence.

25 Januar 2009 20:08

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
I agree with Hazal

25 Januar 2009 23:24

handyy
Antal indlæg: 2118
Done!