Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-トルコ語 - je t'aime ; tes ma vie, je pense trop a toi mon...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語トルコ語

カテゴリ 単語

タイトル
je t'aime ; tes ma vie, je pense trop a toi mon...
テキスト
courtois hind様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

je t'aime ; tes ma vie, je pense trop a toi mon homme
翻訳についてのコメント
ke sa soi tradui en turc

タイトル
Seni seviyorum
翻訳
トルコ語

Eylem14様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Seni seviyorum. Sen benim hayatımsın. Seni çok düşünüyorum erkeğim
最終承認・編集者 handyy - 2009年 1月 27日 01:15





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 25日 19:51

handyy
投稿数: 2118
benim hayatsın-->benim hayatımsın

2009年 1月 25日 20:05

44hazal44
投稿数: 1148
''kocam'' yerine ''erkeğim'' olmalı bence.

2009年 1月 25日 20:08

turkishmiss
投稿数: 2132
I agree with Hazal

2009年 1月 25日 23:24

handyy
投稿数: 2118
Done!