Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Turkiska - je t'aime ; tes ma vie, je pense trop a toi mon...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaTurkiska

Kategori Ord

Titel
je t'aime ; tes ma vie, je pense trop a toi mon...
Text
Tillagd av courtois hind
Källspråk: Franska

je t'aime ; tes ma vie, je pense trop a toi mon homme
Anmärkningar avseende översättningen
ke sa soi tradui en turc

Titel
Seni seviyorum
Översättning
Turkiska

Översatt av Eylem14
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Seni seviyorum. Sen benim hayatımsın. Seni çok düşünüyorum erkeğim
Senast granskad eller redigerad av handyy - 27 Januari 2009 01:15





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 Januari 2009 19:51

handyy
Antal inlägg: 2118
benim hayatsın-->benim hayatımsın

25 Januari 2009 20:05

44hazal44
Antal inlägg: 1148
''kocam'' yerine ''erkeğim'' olmalı bence.

25 Januari 2009 20:08

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
I agree with Hazal

25 Januari 2009 23:24

handyy
Antal inlägg: 2118
Done!