Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-تركي - je t'aime ; tes ma vie, je pense trop a toi mon...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيتركي

صنف كلمة

عنوان
je t'aime ; tes ma vie, je pense trop a toi mon...
نص
إقترحت من طرف courtois hind
لغة مصدر: فرنسي

je t'aime ; tes ma vie, je pense trop a toi mon homme
ملاحظات حول الترجمة
ke sa soi tradui en turc

عنوان
Seni seviyorum
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف Eylem14
لغة الهدف: تركي

Seni seviyorum. Sen benim hayatımsın. Seni çok düşünüyorum erkeğim
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 27 كانون الثاني 2009 01:15





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 كانون الثاني 2009 19:51

handyy
عدد الرسائل: 2118
benim hayatsın-->benim hayatımsın

25 كانون الثاني 2009 20:05

44hazal44
عدد الرسائل: 1148
''kocam'' yerine ''erkeğim'' olmalı bence.

25 كانون الثاني 2009 20:08

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
I agree with Hazal

25 كانون الثاني 2009 23:24

handyy
عدد الرسائل: 2118
Done!