Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Spansk - seni anlamaya çalışıyorum
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
seni anlamaya çalışıyorum
Tekst
Tilmeldt af
asikirmizi
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
seni anlamaya çalışıyorum
Titel
Estoy tratando de comprenderte.
Oversættelse
Spansk
Oversat af
Lunita8
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Estoy tratando de comprenderte.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 16 Februar 2009 19:54
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
16 Februar 2009 18:51
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Una duda:
¿"Estoy tratando de comprenderte" o "Estoy logrando comprenderte"?
CC:
turkishmiss
16 Februar 2009 19:49
turkishmiss
Antal indlæg: 2132
I guess the first one is correct. the source text says :
I'm trying to understand you
16 Februar 2009 19:54
lilian canale
Antal indlæg: 14972
OK, Thank you Miss.