Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Español - seni anlamaya çalışıyorum
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
seni anlamaya çalışıyorum
Texto
Propuesto por
asikirmizi
Idioma de origen: Turco
seni anlamaya çalışıyorum
Título
Estoy tratando de comprenderte.
Traducción
Español
Traducido por
Lunita8
Idioma de destino: Español
Estoy tratando de comprenderte.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 16 Febrero 2009 19:54
Último mensaje
Autor
Mensaje
16 Febrero 2009 18:51
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Una duda:
¿"Estoy tratando de comprenderte" o "Estoy logrando comprenderte"?
CC:
turkishmiss
16 Febrero 2009 19:49
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
I guess the first one is correct. the source text says :
I'm trying to understand you
16 Febrero 2009 19:54
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
OK, Thank you Miss.