Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Hiszpański - seni anlamaya çalışıyorum
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
seni anlamaya çalışıyorum
Tekst
Wprowadzone przez
asikirmizi
Język źródłowy: Turecki
seni anlamaya çalışıyorum
Tytuł
Estoy tratando de comprenderte.
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
Lunita8
Język docelowy: Hiszpański
Estoy tratando de comprenderte.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 16 Luty 2009 19:54
Ostatni Post
Autor
Post
16 Luty 2009 18:51
lilian canale
Liczba postów: 14972
Una duda:
¿"Estoy tratando de comprenderte" o "Estoy logrando comprenderte"?
CC:
turkishmiss
16 Luty 2009 19:49
turkishmiss
Liczba postów: 2132
I guess the first one is correct. the source text says :
I'm trying to understand you
16 Luty 2009 19:54
lilian canale
Liczba postów: 14972
OK, Thank you Miss.