Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Spagnolo - seni anlamaya çalışıyorum
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
seni anlamaya çalışıyorum
Testo
Aggiunto da
asikirmizi
Lingua originale: Turco
seni anlamaya çalışıyorum
Titolo
Estoy tratando de comprenderte.
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
Lunita8
Lingua di destinazione: Spagnolo
Estoy tratando de comprenderte.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 16 Febbraio 2009 19:54
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
16 Febbraio 2009 18:51
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Una duda:
¿"Estoy tratando de comprenderte" o "Estoy logrando comprenderte"?
CC:
turkishmiss
16 Febbraio 2009 19:49
turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
I guess the first one is correct. the source text says :
I'm trying to understand you
16 Febbraio 2009 19:54
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
OK, Thank you Miss.