ترجمه - ترکی-اسپانیولی - seni anlamaya çalışıyorumموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![ترکی](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![اسپانیولی](../images/flag_es.gif)
![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | seni anlamaya çalışıyorum | | زبان مبداء: ترکی
seni anlamaya çalışıyorum |
|
| Estoy tratando de comprenderte. | ترجمهاسپانیولی
Lunita8 ترجمه شده توسط | زبان مقصد: اسپانیولی
Estoy tratando de comprenderte. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 16 فوریه 2009 19:54
آخرین پیامها | | | | | 16 فوریه 2009 18:51 | | | Una duda:
¿"Estoy tratando de comprenderte" o "Estoy logrando comprenderte"? CC: turkishmiss | | | 16 فوریه 2009 19:49 | | | I guess the first one is correct. the source text says :
I'm trying to understand you | | | 16 فوریه 2009 19:54 | | | OK, Thank you Miss. ![](../images/bisou2.gif) |
|
|