Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - senden tatlısı yok.yanlış ÅŸeyler konuÅŸma lütfen

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Titel
senden tatlısı yok.yanlış şeyler konuşma lütfen
Tekst
Tilmeldt af can_can
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

senden tatlısı yok.yanlış şeyler konuşma lütfen

Titel
no one
Oversættelse
Engelsk

Oversat af merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

There is no one who is sweeter than you. Please don’t say wrong things.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 4 April 2009 01:36





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 Marts 2009 09:54

Chantal
Antal indlæg: 878
yanlış şeyler konuşma - please don't say things which are wrong

Wouldn't that be better merdogan?

3 April 2009 16:46

merdogan
Antal indlæg: 3769
Can be but I don't think there is a big difference.

3 April 2009 17:02

peabody
Antal indlæg: 54
its not %100 wrong but it could the actualt text is in the more likely slang(not too much) but the english text looks a bit formal. i don't know ...