Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - senden tatlısı yok.yanlış ÅŸeyler konuÅŸma lütfen

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

عنوان
senden tatlısı yok.yanlış şeyler konuşma lütfen
نص
إقترحت من طرف can_can
لغة مصدر: تركي

senden tatlısı yok.yanlış şeyler konuşma lütfen

عنوان
no one
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: انجليزي

There is no one who is sweeter than you. Please don’t say wrong things.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 4 أفريل 2009 01:36





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 أذار 2009 09:54

Chantal
عدد الرسائل: 878
yanlış şeyler konuşma - please don't say things which are wrong

Wouldn't that be better merdogan?

3 أفريل 2009 16:46

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Can be but I don't think there is a big difference.

3 أفريل 2009 17:02

peabody
عدد الرسائل: 54
its not %100 wrong but it could the actualt text is in the more likely slang(not too much) but the english text looks a bit formal. i don't know ...