Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - senden tatlısı yok.yanlış ÅŸeyler konuÅŸma lütfen

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Titlu
senden tatlısı yok.yanlış şeyler konuşma lütfen
Text
Înscris de can_can
Limba sursă: Turcă

senden tatlısı yok.yanlış şeyler konuşma lütfen

Titlu
no one
Traducerea
Engleză

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Engleză

There is no one who is sweeter than you. Please don’t say wrong things.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 4 Aprilie 2009 01:36





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Martie 2009 09:54

Chantal
Numărul mesajelor scrise: 878
yanlış şeyler konuşma - please don't say things which are wrong

Wouldn't that be better merdogan?

3 Aprilie 2009 16:46

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Can be but I don't think there is a big difference.

3 Aprilie 2009 17:02

peabody
Numărul mesajelor scrise: 54
its not %100 wrong but it could the actualt text is in the more likely slang(not too much) but the english text looks a bit formal. i don't know ...