Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - senden tatlısı yok.yanlış ÅŸeyler konuÅŸma lütfen

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

שם
senden tatlısı yok.yanlış şeyler konuşma lütfen
טקסט
נשלח על ידי can_can
שפת המקור: טורקית

senden tatlısı yok.yanlış şeyler konuşma lütfen

שם
no one
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי merdogan
שפת המטרה: אנגלית

There is no one who is sweeter than you. Please don’t say wrong things.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 4 אפריל 2009 01:36





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 מרץ 2009 09:54

Chantal
מספר הודעות: 878
yanlış şeyler konuşma - please don't say things which are wrong

Wouldn't that be better merdogan?

3 אפריל 2009 16:46

merdogan
מספר הודעות: 3769
Can be but I don't think there is a big difference.

3 אפריל 2009 17:02

peabody
מספר הודעות: 54
its not %100 wrong but it could the actualt text is in the more likely slang(not too much) but the english text looks a bit formal. i don't know ...